КАТЕГОРІЯ ТРАГІЧНОГО В МИСТЕЦТВІ ТА ХУДОЖНІЙ ЛІТЕРАТУРІ (на матеріалі драм «Сава Чалий» та «Переяславська ніч» Миколи Костомарова)
DOI:
https://doi.org/10.31652/3041-1017-2026(7)-12Ключові слова:
категорія трагічного, герой, конфлікт, пафос, історична драма, катарсисАнотація
У статті окреслено категорію трагічного, яка набуває домінантних рис у різні культурно-історичні епохи, зокрема в античності, в добі Відродження та раннього Нового часу, класицизмі, романтизмі, модернізмі та літературі ХХ століття. Особливу увагу звернено на героя, конфлікт та пафос творів. Означено ключові ознаки та найвідоміші твори втілення трагічного в драматичному мистецтві, живописі й музиці. З'ясовано, що окреслене естетичне явище в українській літературі реалізується насамперед у творах, де проблемно-тематичні характеристики охоплюють трагічні сторінки національної історії. Характерною у цьому аспекті є творчість Миколи Костомарова, у чиєму доробку в драмах «Сава Чалий» і «Переяславська ніч» крізь призму проблеми людина і влада показано трагедію особистості, яка руйнує своє життя. Так, у драмі «Сава Чалий» автор моделює зіткнення двох сфер: мудрість, перевіреність часом, надійність батька (Петра Чалого) та енергійність, завзятість, героїзм та молодість сина (Сави Чалого), що тільки починає свою стежку у політичній кар'єрі. М. Костомаров розкриває мотив зради крізь призму помсти козацьким старшинам (зневажили Саву) та помсти Петрові Чалому (батьку). Глибока образа Сави – головний чинник зародження трагедійного конфлікту. Письменник акцентує на тому, що головним трагедійним конфліктом є ненавмисна зрада Сави Чалого, своєрідний фатум долі, що розгортається динамічно та напружено. У драмі «Переяславська ніч» розкрито події національно-визвольної війни під проводом Богдана Хмельницького. Означено проблему релігії, яка займає чільне місце у світогляді українців, світ яких тримається на вірі в Бога, а церква є місцем зустрічі з Ним. Охарактеризовано головний конфлікт, який виникає між Герциком, польським старостою, Мариною, та Лисенком (братом Марини). Висвітлено загибель як коханого Марини, так і її брата Лисенка, які вбивають один одного, позаяк смерть є єдиним вирішенням складного конфлікту.Посилання
Vinnichuk, A., Krupka, V. (2022). Istorychni dramy Borysa Hrinchenka: na mezhi trahichnoho i heroichnoho. Filolohichni dialohy: zbirnyk naukovykh prats. 9, 44-49.
Kozachok, Ya. (2004). Kontseptsiia natsii yak dukhovnoi spilnoty v khudozhnii ta publitsystychnii tvorchosti Mykoly Kostomarova: Avtoref. dys... d-ra filol. nauk: 10.01.01. Kyiv, 31 s.
Kostomarov, M. (1990). Tvory v dvokh tomakh. Kyiv: Dnipro, 1. 538 s.
Literaturoznavcha entsyklopediia (2007): u 2 t. T. 2. M (Maadai-Kara) - Ya (ia-forma) / avt.-uklad. Yu. I. Kovaliv. Kyiv : Akademiia, 624 s. (Entsyklopediia erudyta).
Shamrai, A. (1930). Kharkivska shkola romantykiv. Kharkiv: «Derzhvydav Ukrainy», 2, 256 s.
Yaroshevych, I. (2003). Opozytsiia folklornoi i literaturnoi interpretatsii postati Savy Chaloho : Avtoref. dys. kand. filol. nauk : 10.01.01; NAN Ukrainy. In-t l-ry im. T. H. Shevchenka. Kyiv, 19 s.
Yaroshevych, I. (2010). Spetsyfika intertekstualnosti dramaturhii M. Kostomarova [Elektronnyi resurs]. Aktualni problemy ukrainskoi literatury i folkloru. 15, 66-72.
Filosofskyi entsyklopedychnyi slovnyk. (2002). Kyiv: Abrys, 742 s.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ви маєте право:
- Поширювати — копіювати та розповсюджувати матеріал у будь-якому середовищі або форматі з будь-якою метою, навіть комерційною.
- Адаптувати — реміксувати, трансформувати та створювати похідні матеріали з будь-якою метою, навіть комерційною.
Ліцензіар не може відкликати ці дозволи, поки ви дотримуєтесь умов ліцензії.