DIGITAL PRACTICES IN TRANSLANGUAGING PEDAGOGY
DOI:
https://doi.org/10.31652/2412-1142-2025-78-101-108Анотація
As digital technologies become embedded in an ever-wider range of educational and social practices, research examining digital translanguaging has expanded considerably. The COVID-19 pandemic, which profoundly reshaped global education systems, further intensified interest in how both teachers and students mobilize translanguaging within online spaces. This rapid shift has also foregrounded the need to reconsider assessment, specifically how translanguaging-oriented evaluation practices might be conceptualized and implemented through innovative assessment designs.Завантажити
Посилання
Adams, S. R., & Brooks, K. (2014). Using PhotoVoice to empower K-12 teachers and students through authentic literacy engagements. Scholarship and Professional Work Education, 16, 649-664. https://digitalcommons.butler.edu/coe_papers/16
Adipat, S., Laksana, K., Busayanon, K., Mahamarn, Y., Pakapol, P., & Ausawasowan, A. (2021). An overview of educational technology for preservice teachers in the digital age. Shanlax International Journal of Education, 9(4), 136-145.
Alvarez, S. P., Canagarajah, S., Lee, E., Lee, J. W., & Rabbi, S. (2017). Translingual practice, ethnic identities, and voice in writing. In B. Horner & L. Tetreault (Eds.), Crossing divides: Exploring translingual writing pedagogies and programs (pp. 31–47). Utah State University Press.
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism. Multilingual Matters LTD. Bonacina- Pugh, F., da Costa Cabral, I., & Huang, J. (2021). Translanguaging in education. Language Teaching, 54(4), 439-471. https://doi.org/10.1017/S0261444821000173
Belcher, D. D. (2017). On becoming facilitators of multimodal composing and digital design. Journal of Second Language Writing, 38, 80–85.
Bever, O., & Richardson, D. (2020). Linguistic landscape as a tool for literacy-based language teaching and learning. In D. Malinowski & S. Tufi (Eds.), Reterritorializing linguistic landscapes (pp. 364-386). Bloomsbury Academic.
Canagarajah, S. (2013a). Literacy as translingual practice: Between communities and classrooms. Routledge.
Canagarajah, S. (2016). Translingual writing and teacher development in composition. College English, 78(3), 265-273.
Chen, H. (2013). Identity practices of multilingual writers in social networking spaces. Language Learning and Teaching, 17(2), 143–170.
Chen, X., Chen, S., Wang, X., & Huang, Y. (2021). "I was afraid, but now I enjoy being a streamer!" Understanding the challenges and prospects of using live streaming for online education. Proceedings of the ACM on Human-Computer Interaction, 4(CSCW3), 1–32.
Cummins, J. (2019). The emergence of translanguaging pedagogy: A dialogue between theory and practice. Journal of Multilingual Education Research, 9, Article 13. https://fordham.bepress.com/jmer/vol9/iss1/13
Cummins, J., & Early, M. (Eds.). (2011). The collaborative creation of power in multilingual schools. Institute of Education Press.
Cummins, J., & Early, M. (2015). Big ideas for expanding minds: Teaching English language learners across the curriculum. Pearson Canada.
Curiel, L. C. (2017). Texturing with multimodal texts across content areas: A translanguaging multiliteracies approach (Doctoral dissertation). University of Texas at Austin.
Danzak, R. L. (2011). Defining identities through multiliteracies: EL teens narrate their immigration experiences as graphic stories. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 55, 187–196. https://doi.org/10.1002/JAAL.00024
Daniel, S. M., & Eley, C. (2017). Improving cohesion in writing: Findings from an identity text workshop with resettled refugee teens. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 61, 421-431. https://doi.org/10.1002/jaal.700
Er, H. K. & Küçükali, E., (2024). Translanguaging in L2 writing feedback. Eğitim Yayınevi. ISBN: 9786256658059.
Flewitt, R. (2011). Bringing ethnography to a multimodal investigation of early literacy in a digital age. Qualitative Research, 11(3), 293–310.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
García, O., & Lin, A. (2017). Translanguaging and bilingual education. In O. García, A. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual education: Encyclopedia of Language and education. Berlin: Springer.
Gao, L. X., & Zhang, L. J. (2020). Teacher learning in difficult times: Examining teachers' cognitions about online teaching during COVID-19. Frontiers in Psychology, 11, 549653.
Gatil, T. B. (2021). Translanguaging in multilingual English language teaching in the Philippines: A systematic literature review. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 4(1), 52-57. https://doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.1.6
Gee, J. P. (2010). New digital media and learning as an emerging area and “worked examples" as one way forward. MIT Press.
Gilyard, K. (2016). The rhetoric of translingualism. College English, 78(3), 284–289.
Godwin-Jones, R. (2015). Contributing, creating, curating: Digital literacies for language learners. Language Learning & Technology, 19(3), 8–20.
Grapin, S. E. (2022). Assessment of English learners and their peers in the content areas: Expanding what "counts" as evidence of content learning. Language Assessment Quarterly. https://doi.org/10.1080/15434303.2022.2147072
Graziano, K. J. (2011). Working with English language learners: Preservice teachers and photovoice. International Journal of Multicultural Education, 13(1), 1–19.
Greene, M. C. (2015). Reimagining: Using image and photovoice as curriculum with ELL adolescent immigrants. INTESOL Journal, 12(2), 17–36.
Ho, W. Y. J. (2022). The construction of translanguaging space through digital multimodal composing: A case study of students' instructional video creation. Journal of English for Academic Purposes, 58, 101134.
Ho, W. Y. J., & Tai, K. W. H. (2021). Translanguaging in digital learning: The making of translanguaging spaces in online English teaching videos. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 1-22. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.2001427
Horner, B., Lu, M. Z., Royster, J. J., & Trimbur, J. (2011). Language difference in writing: Toward a translingual approach. College English, 73(3), 303-321.
Horner, B., NeCamp, S., & Donahue, C. (2011). Toward a multilingual composition scholarship. College Composition & Communication, 63(2), 269–300.
Horner, B., Selfe, C., & Lockridge, T. (2015). Translinguality, transmodality, and difference. Enculturation Intermezzo. http://intermezzo.enculturation.net/01/ttd-horner-selfe-lockridge/index.htm
Huang, X., & Chalmers, H. (2023). Implementation and effects of pedagogical translanguaging in EFL classrooms: A systematic review. Languages, 8(3), 194.
Huang, X., Liu, X., Hu, Y., & Liu, Q. (2021). Online collaborative prewriting via DingTalk group: Effects on anxiety and writing performance. In Emerging Technologies for Education (pp. 48–60). Springer.
Jarldorn, M. (2019). Photovoice and its complementary relationship with social work. In M. Jarldorn (Ed.), Photovoice handbook for social workers (pp. 1-20). Palgrave Macmillan.
Jiang, L. (2017). The affordances of digital multimodal composing for EFL learning. ELT Journal, 71(4), 413–422.
Jiang, L. (2023). Multilingual youths' digital activism through multimodal composing. Journal of Multilingual & Multicultural Development.
Jiang, L., Li, Z., & Leung, J. S. (2024). Digital multimodal composing as translanguaging assessment in CLIL classrooms. Learning & Instruction, 92, 101900.
Jiang, L., Yang, M., & Yu, S. (2020). Chinese ethnic minority students' investment in English learning empowered by multimodal composing. TESOL Quarterly, 54, 954–979.
Jin, X. (2020). Application of computers in online teaching. International Journal of Emerging Technologies in Learning, 15(19), 53–65.
Kim, G. J. Y., & Weng, Z. (2022). A systematic review on pedagogical translanguaging in TESOL. TESL-EJ, 26(3), 1-20.
Kim, S. (2018). Transnational youth identity work in digital translanguaging. Linguistics & Education, 43, 39- 52.
Krulatz, A., Steen-Olsen, T., & Torgersen, E. (2018). Towards critical cultural and linguistic awareness through identity texts. Language Teaching Research, 22(5), 552-569.
Kucukali, E., & Er, K. (2023). Comparison of Translanguaging Pedagogies Used by Native and Non-native Teachers in EFL Writing Classes. Journal of Contemporary Language Research, 2(4), 192–198. https://doi.org/10.58803/jclr.v2i4.90
Kumangai, Y., & López-Sánchez, A. (2016). Advancing multiliteracies in world language education. In Y. Kumangai, A. López-Sánchez, & S. Wu (Eds.), Multiliteracies in world language education (pp. 19–44). Routledge.
Kurni, M., & Srinivasa, K. G. (2021). Creating a sustainable future with digitalization: Cloud computing in online education. In Digitalization of higher education (pp. 119–140). Chapman & Hall/CRC.
Lee, T. K., & Li, W. (2020). Translanguaging and momentarity in social interaction. In A. De Fina & A. Georgakopoulou (Eds.), Cambridge Handbook of Discourse Studies (pp. 394–416). Cambridge University Press.
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30.
Li, W., & García, O. (2016). From researching translanguaging to translanguaging research. In Research Methods (Vol. 10, pp. 1–14). Encyclopedia of Language and Education.
Lim, J., & Kessler, M. (2023). Multimodal composing and second language acquisition. Language Teaching. https://doi.org/10.1017/S0261444823000125
Liu, Y., & Fang, F. (2022). Translanguaging theory and practice: Stakeholders' perceptions. RELC Journal, 53(2), 391-399.
Liu, Y. (2020). Translanguaging and trans-semiotizing as planned systematic scaffolding: Examining feeling- meaning in CLIL classrooms. English Teaching & Learning, 44(2), 149–173. https://doi.org/10.1007/s42321-020-00057-z
Lu, C., & Gu, M. M. (2024). Review of digital translanguaging research through CiteSpace. System, 123, 103314.
Lu, C., Gu, M. M., & Lee, J. C. K. (2025). A systematic review of research on translanguaging in EMI and CLIL classrooms. International Journal of Multilingualism, 22(2), 1033-1053. https://doi.org/10.1080/14790718.2023.2256775
Martín, C. S., Hirsu, L., Gonzales, L., & Alvarez, S. P. (2019). Pedagogies of digital composing through a translingual approach. Computers and Composition, 52, 142–157.
McLain, T. R. (2018). Integration of Flipgrid in the business writing classroom. International Journal of Educational Technology and Learning, 4(2), 68–75.
Ng, L. L., & Lee, S. L. (2019). Translanguaging practices and identity construction in digital media. English Teaching & Learning, 43(1), 105-123.
Ou, A. W., Gu, M. M., & Lee, J. C. K. (2022). ICT-mediated translanguaging competence in online international education. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 1–14.
Pacheco, M. B., Smith, B. E., Combs, E., & Amgott, N. A. (2022). Translanguaging within multimodal composition. Pedagogies: International Journal, 17(4), 389–407.
Rajendram, S., Burton, J., & Wong, W. (2022). Online translanguaging and multiliteracies strategies for K-12 multilingual learners. TESOL Journal, 13(4), e685.
Rice, M. F. (2003). ICT and the global digital divide. Comparative Technology Transfer & Society, 1(1), 72-88.
Rowland, L. (2013). Pedagogical benefits of linguistic landscape projects. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 16, 494-505.
Schreiber, B. R. (2015). Multilingual identity and digital translanguaging. Language Learning & Technology, 19(3), 69-87.
Smith, B. E., Pacheco, M. B., & Almeida, C. R. (2017). Multimodal codemeshing across modes and languages. Journal of Second Language Writing, 36, 6–22.
Sotiroula, S., Charalambous, C., & Macleroy, V. (2021). Translanguaging through drama and digital storytelling. Pedagogy, Culture & Society, 29(1), 99–118.
Spolsky, B. (2020). Linguistic landscape: The semiotics of public signage. Linguistic Landscape, 6(1), 2–15. https://doi.org/10.1075/ll.00015.spo
Stavrou, S., Charalambous, C., & Macleroy, V. (2019). Translanguaging through the lens of drama and digital storytelling: shaping new language pedagogies in the classroom. Pedagogy, Culture & Society, 29(1), 99–118. https://doi.org/10.1080/14681366.2019.1692058
Sun, L. (2024). Translanguaging pedagogy on the digital stage. Humanities and Social Sciences Communications, 11(1), 1–14.
Tai, K. W. H., & Li, W. (2020). Connecting out-of-school knowledge with translanguaging in EMI classrooms. System, 95, 102364.
Takayoshi, P., & Selfe, C. L. (2007). Thinking about multimodality. In Multimodal composition: Resources for teachers (pp. 1-12). Hampton Press.
Tuyet, T., & Khang, N. (2020). Flipgrid's influence on EFL learners' speaking anxiety. European Journal of Foreign Language Teaching, 5(1), 128–149.
Valentina, T. F., Arifani, Y., & Anwar, K. (2022). Digital literacy practices and ESL motivation. Academic Journal Perspectives, 9(2), 99–115.
Wang, C., & Burris, M. (1994). Empowerment through photo novella: Portraits of participation. Health Education Quarterly, 21, 71–186. https://doi.org/10.1177/109019819402100204
Wei L. (2022). Translanguaging, multimodality, southern theory, and pedagogical possibilities. Pedagogies: An International Journal, 17(4), 408-412.
Williams, C. (1994). Arfarniad o Ddulliau Dysgu ac Addysgu yng Nghyddestun Addysg Uwchradd Ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. Bangor: University of Wales. Unpublished doctoral thesis https://research.bangor.ac.uk/portal/files/20574535/null.
Wilson, A. A., Chavez, K., & Anders, P. L. (2012). Identity in English learners' digital podcasts. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 55, 374-384.
Zhu, H., Li, W., & Jankowicz-Pytel, D. (2019). Translanguaging and embodied learning. International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 23(1), 65-80.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Dr. H. Kübra Er, Dr. Emel Küçükali

Ця робота ліцензується відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License.
